Col 3:1 所以你們若真與基督一同復活、就當求在上面的事.那裏有基督坐在 神的右邊。
Col 3:1 If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God.
Col 3:2 你們要思念上面的事、不要思念地上的事。
Col 3:2 Set your affection on things above, not on things on the earth.
Col 3:3 因為你們已經死了、你們的生命與基督一同藏在 神裏面。
Col 3:3 For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.
Col 3:4 基督是我們的生命、他顯現的時候、你們也要與他一同顯現在榮耀裏。
Col 3:4 When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.
Col 3:5 所以要治死你們在地上的肢體.就如淫亂、污穢、邪情、惡慾、和貪婪、貪婪就與拜偶像一樣。
Col 3:5 Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
Col 3:6 因這些事、 神的忿怒必臨到那悖逆之子。
Col 3:6 For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience:
Col 3:7 當你們在這些事中活著的時候、也曾這樣行過。
Col 3:7 In the which ye also walked some time, when ye lived in them.
Col 3:8 但現在你們要棄絕這一切的事、以及惱恨、忿怒、惡毒、〔或作陰毒〕毀謗、並口中污穢的言語。
Col 3:8 But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
Col 3:9 不要彼此說謊.因你們已經脫去舊人、和舊人的行為、
Col 3:9 Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;
Col 3:10 穿上了新人.這新人在知識上漸漸更新、正如造他主的形像.
Col 3:10 And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:
Col 3:11 在此並不分希利尼人、猶太人、受割禮的、未受割禮的、化外人、西古提人、為奴的、自主的.惟有基督是包括一切、又住在各人之內。
Col 3:11 Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
Col 3:12 所以你們既是 神的選民、聖潔蒙愛的人、就要存〔原文作穿下同〕憐憫、恩慈、謙虛、溫柔、忍耐的心。
Col 3:12 Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
Col 3:13 倘若這人與那人有嫌隙、總要彼此包容、彼此饒恕.主怎樣饒恕了你們、你們也要怎樣饒恕人。
Col 3:13 Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.
Col 3:14 在這一切之外、要存著愛心.愛心就是聯絡全德的。
Col 3:14 And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness.
Col 3:15 又要叫基督的平安在你們心裏作主.你們也為此蒙召、歸為一體.且要存感謝的心。
Col 3:15 And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.
Col 3:16 當用各樣的智慧、把基督的道理、豐豐富富的存在心裏、〔或作當把基督的道理豐豐富富的存在心裏以各樣的智慧〕用詩章、頌詞、靈歌、彼此教導、互相勸戒心被恩感歌頌 神。
Col 3:16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
Col 3:17 無論作甚麼、或說話、或行事、都要奉主耶穌的名、藉著他感謝父 神。
Col 3:17 And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him.
Col 3:18 你們作妻子的、當順服自己的丈夫、這在主裏面是相宜的。
Col 3:18 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as it is fit in the Lord.
Col 3:19 你們作丈夫的、要愛你們的妻子、不可苦待他們。
Col 3:19 Husbands, love your wives, and be not bitter against them.
Col 3:20 你們作兒女的、要凡事聽從父母、因為這是主所喜悅的。
Col 3:20 Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.
Col 3:21 你們作父親的、不要惹兒女的氣、恐怕他們失了志氣。
Col 3:21 Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.
Col 3:22 你們作僕人的、要凡事聽從你們肉身的主人、不要只在眼前事奉、像是討人喜歡的、總要存心誠實敬畏主.
Col 3:22 Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:
Col 3:23 無論作甚麼、都要從心裏作、像是給主作的、不是給人作的。
Col 3:23 And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men;
Col 3:24 因你們知道從主那裏、必得著基業為賞賜.你們所事奉的乃是主基督。
Col 3:24 Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.
Col 3:25 那行不義的、必受不義的報應.主並不偏待人。
Col 3:25 But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.