Mat 19:1 耶穌說完了這些話、就離開加利利、來到猶太的境界、約但河外。
Mat 19:1 And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;
Mat 19:2 有許多人跟著他.他就在那裏把他們的病人治好了。
Mat 19:2 And great multitudes followed him; and he healed them there.
Mat 19:3 有法利賽人來試探耶穌說、人無論甚麼緣故、都可以休妻麼。
Mat 19:3 The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
Mat 19:4 耶穌回答說、那起初造人的、是造男造女、
Mat 19:4 And he answered and said unto them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,
Mat 19:5 並且說、『因此、人要離開父母、與妻子連合、二人成為一體。』這經你們沒有念過麼。
Mat 19:5 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
Mat 19:6 既然如此、夫妻不再是兩個人、乃是一體的了.所以 神配合的、人不可分開。
Mat 19:6 Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Mat 19:7 法利賽人說、這樣、摩西為甚麼吩咐給妻子休書、就可以休他呢。
Mat 19:7 They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
Mat 19:8 耶穌說、摩西因為你們的心硬、所以許你們休妻.但起初並不是這樣。
Mat 19:8 He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
Mat 19:9 我告訴你們、凡休妻另娶的、若不是為淫亂的緣故、就是犯姦淫了、有人娶那被休的婦人、也是犯姦淫了。
Mat 19:9 And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.
Mat 19:10 門徒對耶穌說、人和妻子既是這樣、倒不如不娶。
Mat 19:10 His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
Mat 19:11 耶穌說、這話不是人都能領受的.惟獨賜給誰、誰才能領受。
Mat 19:11 But he said unto them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given.
Mat 19:12 因為有生來是閹人、也有被人閹的、並有為天國的緣故自閹的.這話誰能領受、就可以領受。
Mat 19:12 For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.
Mat 19:13 那時有人帶著小孩子來見耶穌、要耶穌給他們按手禱告.門徒就責備那些人。
Mat 19:13 Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
Mat 19:14 耶穌說、讓小孩子到我這裏來、不要禁止他們.因為在天國的、正是這樣的人。
Mat 19:14 But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.
Mat 19:15 耶穌給他們按手、就離開那地方去了。
Mat 19:15 And he laid his hands on them, and departed thence.
Mat 19:16 有一個人來見耶穌說、夫子、〔有古卷作良善的夫子〕我該作甚麼善事、才能得永生。
Mat 19:16 And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
Mat 19:17 耶穌對他說、你為甚麼以善事問我呢、只有一位是善的、〔有古卷作你為甚麼稱我是良善的除了 神以外沒有一個良善的〕你若要進入永生、就當遵守誡命。
Mat 19:17 And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
Mat 19:18 他說、甚麼誡命.耶穌說、就是不可殺人、不可姦淫、不可偷盜、不可作假見證、
Mat 19:18 He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness,
Mat 19:19 當孝敬父母.又當愛人如己。
Mat 19:19 Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Mat 19:20 那少年人說、這一切我都遵守了.還缺少甚麼呢。
Mat 19:20 The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
Mat 19:21 耶穌說、你若願意作完全人、可去變賣你所有的、分給窮人、就必有財寶在天上、你還要來跟從我。
Mat 19:21 Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.
Mat 19:22 那少年人聽見這話、就憂憂愁愁的走了.因為他的產業很多。
Mat 19:22 But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
Mat 19:23 耶穌對門徒說、我實在告訴你們、財主進天國是難的。
Mat 19:23 Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
Mat 19:24 我又告訴你們、駱駝穿過針的眼、比財主進 神的國還容易呢。
Mat 19:24 And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
Mat 19:25 門徒聽見這話、就希奇得很、說、這樣誰能得救呢。
Mat 19:25 When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
Mat 19:26 耶穌看著他們說、在人這是不能的.在 神凡事都能。
Mat 19:26 But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.
Mat 19:27 彼得就對他說、看哪、我們已經撇下所有的跟從你、將來我們要得甚麼呢。
Mat 19:27 Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
Mat 19:28 耶穌說、我實在告訴你們、你們這跟從我的人、到復興的時候、人子坐在他榮耀的寶座上、你們也要坐在十二個寶座上、審判以色列十二個支派。
Mat 19:28 And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Mat 19:29 凡為我的名撇下房屋、或是弟兄、姐妹、父親、母親、〔有古卷添妻子〕兒女、田地的、必要得著百倍、並且承受永生。
Mat 19:29 And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.
Mat 19:30 然而有許多在前的將要在後、在後的將要在前。
Mat 19:30 But many that are first shall be last; and the last shall be first.